الخدمات

ترجمة مستندات وأوراق المحاكم

ترجمة مستندات وأوراق المحاكم

ترجمة مستندات وأوراق المحاكم تكمن ترجمة مستندات المحاكم في صلب الترجمة القانونية. ففي أوقات النزاع أو الخلاف، يجب ترجمة جميع الملفات والأوراق والمراسلات قانونياً إلى اللغة العربية لتقديمها إلى محاكم دولة الإمارات العربية المتحدة. سواء كان النزاع ذات طبيعة شخصية أو تجارية، يجب ترجمة أي نموذج من البلاغات أو العقود أو المذكرات أو التوجيهات، إلخ […]

ترجمة مستندات وأوراق المحاكم Read More »

النخبة لخدمات الترجمة تعرض خدمات جديدة في 2021

النخبة لخدمات الترجمة تعرض خدمات جديدة في 2021

النخبة لخدمات الترجمة تعرض خدمات جديدة في 2021 في ضوء التطورات المتسارعة الأخيرة التي تحدث في جميع أنحاء العالم، قدمت النخبة لخدمات الترجمة القانونية خدمات جديدة في عام 2021 لتلبية جميع احتياجات عملائها. أثبت عام 2020 بشكل لا يحتمل النقاش فيه أن الخدمات أونلاين في متجر واحد هي الحل الأفضل في الحالات الطارئة مثل تلك

النخبة لخدمات الترجمة تعرض خدمات جديدة في 2021 Read More »

تدقيق لغوي معتمد الإمارات

تدقيق لغوي لـ 485 مستند في يناير 2021

تدقيق لغوي لـ 485 مستند في يناير 2021 التدقيق اللغوي هو المرحلة الأخيرة من عملية تحرير المحتوى. يتضمن التدقيق والتصحيح والتهجئة والقواعد والشكل وأسلوب الطباعة والتنسيق وأخطاء علامات الترقيم. بعد كل التنقيحات، يجب تنفيذ ذلك قبل الطبع للتأكد من أن مستند الإخراج النهائي صحيح بنسبة 100% أسلوبياً ونحوياً. تم إجراء التدقيق اللغوي لـ 485 مستند

تدقيق لغوي لـ 485 مستند في يناير 2021 Read More »