How to Legally Translate Marriage Certificates
Are you asking about how to legally translate marriage certificates in UAE?
In legal translation of marriage certificate documents, one important thing to consider is the document’s attestation.
In UAE, if you want to sponsor your wife or husband’s visa, the marriage certificate should have attestation from the country of origin or from where the marriage is made and another attestation from Ministry of Foreign Affairs for the file to be legal inside the UAE.
Once both attestations are there, we can now proceed to do the legal translation of the document, from English to Arabic or any language to Arabic as the UAE government requires all documents to be submitted on their mother tongue.
The legally translated file will be on company letter head with a legal translator stamp.
For the marriages conducted inside UAE and marriage certificates that will be used outside the country, it should also be having MOFA attestation after being duly attested by the ministry of foreign affairs of the country of issue and UAE Embassy in the country of issue.
We need to know to which country you’re going to use so we can advise regarding the attestations needed for your marriage certificate as it differs on the requirements of the consulate/embassy.
Marriage certificates are one of our most-translated files we are receiving as a legal translation company since we are doing a quick translation for this kind of document and mostly being used for visa purposes.
Elite Legal Translation Services is a professional translation agency that offers high quality language translation services for a large number of language pairs. Our team comprises of proficient translators, interpreters, proofreaders and editors with specializations in various fields and languages. We aim to provide accurate, professional translation services, efficient localization solutions and distinguished interpreting services to a wide variety of clients, including entities as well as individuals.